Um grupo de chineses estava a estudar a hipótese de comprar a divida de um Município, nosso conhecido. Segundo informações da Agência Noticiosa Xinhua. Deslocou-se da China com escala no Aeroporto “Chanfanix” em Marte, e aterragem no Aeródromo da Serra do Bidoeiro, “NÃOESTÁLÁ”, uma comitiva de chineses cujo nome só nos foi dado no Colectivo Troikanianhin. Só trabalham em equipa. A reunião efectuou-se no Parque Universal – Zona Industrial … no Pavilhão Multiusos “ Virtual”. Na nossa equipa de trabalhos só havia o “Umzinho” habitual, como elemento e porta-voz. No fim de uma discussão profícua e empreendedora foi assinado o seguinte não acordo:
1 - 什麼也沒有決定,因為“Umzinho”只知道如何講葡萄牙語。
Tradução:
1 - Nada ficou decidido porque o “Umzinho” só sabe falar Português.
Nota oficiosa do colectivo Troikanianhin:
請注意非官方集體 Troikanianhin:
“因為類型是一樣的驢,也不是英國人知道,買不到任何東西,我們不明白,不給的藍色色調空白背書。可以說只有在chanfana chanfanix和避孕套... ...聽取了關於火星... ...而且還黴菌和腐爛的氣味與色彩洋蔥。幫助!我們離開這裡的緊迫性...而除了這個亭子是胡扯過冷或牆壁或屋頂。專業的“市長”,對於做了壞事支付,並繼續做。他談到了一個奇怪的品種...影響與空氣中的孔雀腫許多驢。我們不應該得到多少關聯。讓我們和我們沒有想家,沒有。“
Tradução para a Lingua de Camões:
“Como o tipo é mesmo burro, nem inglês sabe, não podemos comprar nada, não nos entendemos e não damos aval em branco em tons de azul. Só sabe falar em chanfana e preservativos chanfanix... ouvimos falar em Marte disso...e além disso tem um cheiro a mofo e a caruncho, com uma tonalidade a cebola. Socorro! Queremos sair daqui com urgência... e para além do mais este pavilhão é uma porcaria é muito frio nem paredes nem telhado tem. O profissional "autarca"que pague pelas asneiras que fez e continua a fazer. Falou de uma raça estranha... que toca muitos jumentos com um ar de pavão inchado. Não nos merece muita relevância. Vamos embora e não ficamos com saudades, nenhumas.”
Questão: Porque é que o tipo só gosta de trabalhar tipo: Zé-ninguém!? - Que mania!
Nem os chineses lhe dão reputação nenhuma. Triste figura. Triste fim…
JORGE GONÇALVES